Не прошло и двух недель с тех пор, как я хихикал над ленкиными переживаниями относительно дресс-кода на пресс-конференции (ссылку не дам — оно подзамочное, кто видел — тот знает), как я узнаю о том, что через два дня я приглашен на некое протокольное мероприятие с дресс-кодом black tie.

Нет, пасхальные штаны я, конечно, из сундука достану, но как быть с остальным?


Комментарии:

: 21 комментарий

    1. Да, в качестве совсем уж запасного варианта я надеюсь на прокат.
      Девочкам в этом смысле сложнее. :)

      1. Почему же сложнее? Я бы сказал, что вероятность обнаружить в шкафу у современных девушек ахроматическое вечернее платье на много порядков превышает вероятность обнаружить смокинг в гардеробе у большинства мужиков ))

        1. Да ну. МЧП есть у любой девочки, а степень «М» определяется индивидуально. :)

  1. Где-то у меня в шкафу может лежать смокинг, в котором я пел в детстве в студенческом хоре. Но боюсь, он на тебя не налезет. Он и на меня-то… :)
    Бабочку, впрочем, одолжу, если моль не поела.

    1. Cпасибо, но я его, боюсь, и на руку-то не натяну — жирен я стал. :)

      С бабочкой проще, с ней придумаем что-нибудь.

        1. Тогда придется носить также цилиндр, трость и перчатки, а в лайковых перчатках очень неудобно пользоваться резистивными экранами.

  2. Вспомнилась забавная история. Я в каком-то мохнатом 95-м, что ли, году — в секонд-хенде на Апрашке купил смокинг. Не мог пройти мимо абсолютно нового предмета гардероба из другого мира, продававшегося на вес по цене замороженной картошки. Похвастался знакомым. Все, естественно, крутили пальцами у виска и спрашивали, не нужны ли мне по случаю баварские гетры, например.
    Надевал я его, понятно, раз примерно ноль. Как-то не располагала атмосфера того времени пройтись мимо Московского вокзала в смокинге. Если бы он был малиновым — еще туда-сюда, но он, сука, был черным, как жопа негра.
    И тут у моего друга случилась свадьба. А я оказался свидетелем. Будучи человеком пунктуальным до паранойи, я приехал в ЗАГС немного заранее. Стою на Английской набережной, под моросящим дождиком, курю. В смокинге и при бабочке. Часов в восемь, кажется, утра. В субботу.
    Вокруг, понятно, не слишком многолюдно.
    Тут рядом останавливается какая-то шикарная по тем временам машина, что-то типа седьмой BMW. Медленно опускается стекло, являя моему взору кожаный салон и голову женщины, при макияже и укладке. Лет сорока, но очень ухоженной, и явно при делах. Она некоторое время жует губами и на очень невнятном английском мне велеречиво сказывает:
    — Can I help you?
    Я, признаться, слегка опешил. Вежливо так отвесил ей некое подобие полупоклона и отвечаю:
    — No, thank you, ma’am. I’m waiting for the wedding.

    — Wedding? Блядь, на полчаса опоздала! — отчетливо произносит красавица и топит педаль газа в пол.

    1. Вот ты понимаешь всю веселость совпадения, да?
      Я забегал в панике ровно так же, как Ленка давеча, а она ухохоталась вся.

      1. Я не хохотала! Я сочувствовала!

        (а если и глумилась, то самую малость и в порядке восстановления справедливости жизни)

Комментарии запрещены.