Ебаный стыд, извините мой клатчский. Ебаный стыд.


Комментарии:

22 thoughts on “”

  1. В Финляндии слово «трэш» хорошо понимают, молодцы. Я это по Железному Небу понял. А до этого — по Rare Exports.

  2. Ну, во-первых — недорого.
    А во-вторых… Не во-вторых, конечно, но к слову —морда у чувака практически европеиодная, если чуть губы подобрать да перекрасить — сошёл бы легко.
    Как-то не задумывался, что в Кении такие обитают.

    1. 20k$ за фильм — это не просто недорого, это даром.

      Кенийцы они вообще весьма красивые чуваки, да. Но я не понимаю режиссера, который так видит™ Маннергейма. Не по-ни-маю.

      1. Для театра такие вещи норма.
        А попытки перенести театральные приёмы в кино тоже случаются более или менее регулярно, с большим или меньшим успехом.
        Можно JCSS вспомнить, как не совсем чистый пример (всё ж не настоящий фильм), или «Интервенцию» с Высоцким, и наверняка много ещё всего, просто киновед из меня хреновый.

    1. Возможно, это кто-то слишком буквально понял фразу «маршал потемнел лицом».

  3. Блин, я скоро устану комментировать эту сенсацию. Хотите комментарий на Фонтанку? Совы тут саааавсем не то, чем они кажутся.

        1. Спасибо.
          Нет, у меня и в мыслях не было, что кто-то будет снимать такое кино на полном серьезе, но меня, признаться, ощутими задел такой способ изобразить Маннергейма — персонажа, к которому я отношусь с изрядным пиитетом.

          После твоего комментария фильм, впрочем, собираюсь посмотреть.

          1. Если искать аналогии, то прецедент, когда темнокожий актер играл знакового финского героя — правда, вымышленного — был, причем не где-то, а в Национаном театре пять лет назад, когда там ставили спектакль по книге «Неизвестный солдат». Книга эта — не то, что культовая, а реально вторая после Нового завета на многих домашних полках. Вой по поводу спектакля был страшный — выл даже Парламент в полном составе до тех пор, пока… Парламентарии не посмотрели пьесу.
            А я, собственно, к чему? Я к уважению: многих финнов беспокоит многолетнее обронзовение Маннергейма, который был фигурой чрезвычайно объемной, сложной и привлекательной не только, как национальный герой. Меня, например, потрясает факт, что он выучил финский лет в пятьдесят. Это жесть. Я знаю. :) Многие хотели бы видеть в нем человека, а не памятник. Отсюда не первая уже попытка трактовал образ либо сниженно, либо остраненно. Пару лет назад был скандал с мультиком, где маршала изобразили гомосекксуалистом. Я тоже собираюсь посмотреть фильм про кенийского Маннергейма, правда, боюсь, это будет на хорошем любительском уровне, не более. В отличие от упомянутого мною спектакля, который был близок к гениальному.

  4. Мне тут муж подсказывает, что Маннергейм тоже не совсем этнический финн. Думаю, они просто не отличают своих понаехавших (немец, кениец, русский), как многие россияне, допустим, киргиза от узбека или даже бурята.

Comments are closed.