6 thoughts on “”

  1. при переводе на швеццкий получается все наоборот, поскольку «фель» суть «ошибка»… то есть настоящие ошибки и так себе… поддельные… вот и думай, что тут есть…
    я про свои грибные страдания напишу еще…

Comments are closed.