Мы все так долго этого ждали.
Наконец-то появилась аппаратная реализация КРЯКЕРА ИНТЕРЕТА.
Ссылка ведет к описанию принципа действия, схемам и фотографиям этого чудо-прибора.
Мы все так долго этого ждали.
Наконец-то появилась аппаратная реализация КРЯКЕРА ИНТЕРЕТА.
Ссылка ведет к описанию принципа действия, схемам и фотографиям этого чудо-прибора.
GPRS-халява кончилась. Начинаются суровые будни.
(хорошо поставленным баритоном, вдали раздается эхо репродукторов) С глубоким энтузиазмом встретили православные России Международный день воскресения Христа. Отметить этот великий праздник сообрался весь христианский мир, все прогрессивное человечество. С небывалым подъемом и трудовым энтузиазмом готовились труженики страны встретить тысячадевятьсотсемидесятую годовщину Христова Воскресения….
Вот тут лежит десяток фотографий с понедельничного концерта «Башни» в Орландине.В основном, зрители.
Извините за задержку — выдалась совершенно сумасшедшая неделя… и то ли еще будет.
Один из форматов представления времени — «Неточные часы». Степень неточности настраивается.
Степень неточности | |
1 | |
2 | |
3 | |
4 |
Это именно те часы, которые мне нужны. Must use.
Среди ночи ни с того, ни с сего со стены упала книжная полка со всем содержимым. Килограммов тридцать. Упала на диван, с которого за пять минут до того ушел, проснувшись, кот.
Безвозвратно утрачены: сама полка, любимая пивная кружка с поднятой со дна Балтики фашистской подводной лодки, подсвечник, несколько керамических безделушек, сказевый винчестер и, возможно, фотоаппарат.Фигня.
Счастье, что с котом все в порядке.
Распечатывая печкинское письмо, предназначенное для передачи Умке на сегодняшнем концерте, первый раз в жизни увидел фидошную мессагу, распечатанную на бумаге.
Впечатление странное…
* Forwarded by Oleg Andreev
* Newsgroup: fido7.ru.linguist
Hа странице Стругацких выложены поздравления Борнатану с 70-летием. В том числе из-за границы. С переводом отечественной работы.
Учитесь, сынки!
Dear Mr. Strugatsky:
(…)
Under difficult conditions you and Arkady Strugatsky have written the most responsible social science fiction of the Aesopian kind
Перевод:
Дорогой мистер Стругацкий!
(…)
В трудных условиях Вы и Аркадий Стругацкий писали наиболее важную социальную фантастику в духе Эдипа
Я на работе, Ленка собирается выходить из дома.
— Ленк, захвати, пожалуйста стопку сидюков, которая лежит на столе.И добавь туда диск, который вставлен в CDROM.
— В какой именно?
— Момент… в тот, который сейчас открылся.
Так и живем.
Едучи в метро, обнаружил рядом с собой молодого человека, читающего мануал по емаксу.
А теперь скажите, мог ли я после этого не дать ему в морду?!